汉语习语英译
汉语习语英译 趁热打铁
to strike while the iron is hot 浑水摸鱼
to fish in the troubled water 如坐针毡
to sit on pins and needles 雷鸣般的掌声
a thunder of applause 一迅雷不及掩耳之势 at lightning speed 他泪如雨下
–His eyes were raining tears. 天壤之别
Great difference as between heaven and earth ?(英语中类似的比喻是all difference in the world) ?杞人忧天
To entertain groundless fears or unnecessary worries ?(be more frightened than hurt)
水中捞月
To catch the moon in the water To make an impractical attempt (fish in the air Cry for the moon Plough the sands A wild goose chase) 知人知面不知心
You can know a man’s face but not his heart.?Appearances certainly are deceptive.
胸有成竹
Before an artist can draw a bamboo, he must have the image in his mind. ?To have a well-thought-out plan before doing something
雨后春笋
To spring up like bamboo shoots after a spring rain Of new things emerging rapidly in large numbers.
Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard. ?俗话说,衣柜里面藏骷髅,见不得人得事家家有。
瓜熟蒂落
When a melon is ripe, it falls off its stem. 水到渠成
When water flows, a channel is formed. 三心二意
in / of two minds 一五一十 In great detail 不管三七二十一
Regardless of the consequences 三令五申
To have repeatedly issued orders and given warnings 三头六臂
A person of inexhaustible resources 三长两短
Unexpected misfortune or accident 粗枝大叶
Thick branches and large leaves
(in doing things) do not take due care; careless or carelessly 闻所未闻
Hearing what has never been heard before; seldom heard of
盛气凌人
So arrogant as to impose oneself upon others; arrogant or domineering in manner ?财大气粗
A wealthy man speaks louder; money talks 火爆玉米—— 开心
A blasted corn grain----opened at heart/happy at heart 门里出身—— 强人三分
Born into a family of a special line----more advantages than others by 30 percent ?八仙聚会——有说有笑
A gathering of eight Immortals----speaking and laughing 王羲之写字——横竖都好
A character out of Wang Xizhi’s hand----it is good in every way
饭店里卖服装---- 有吃有穿
Selling clothes at an inn----enough to eat and enough to wear
(you will have a decent living) 井底雕花---- 深刻
Carving a flower design on the bottom of a well---- carving deeply
(get to the essence of something) 飞机上跳伞---- 一落千丈
Like jumping from a flying plane, they decline drastically 热锅上的蚂蚁---- 走投无路
Ants in a hot pot---- no where to escape 灶王爷扔石头---- 砸锅
The Kitchen God throwing stones----to break the pot or Ruin the matter 牛角抹油----
又尖又滑(又奸又猾)
Spreading oil on an ox horn----to make it sharper and more slippery
Or cunning and treacherous 经典英汉谚语
Virtue is a jewel of great price. 美德是无价之宝。
Teaching others teaches yourself. 教学相长。
The busiest men find (or have) the most leisure (or time). 最忙的人时间最多。
There is a great deal of difference between the eager man who wants to read a book, and the tired man who wants a book to read.
渴望求知的人需要读书,累得疲劳的人也需要书读, 两种人的要求有很大的区别。 There is no royal road to learning. 治学无坦途。
There is no time like the present. 机不可失,时不再来。 Pain past is pleasure. (过去的痛苦就是快乐。)
[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] Wisdom in the mind is better than money in the hand.
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
Nothing is impossible for a willing heart.
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] All things are difficult before they are easy. (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
God helps those who help themselves. (天助自助者。) In doing we learn. (实践长才干。)
Two heads are better than one. (三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
Good company on the road is the shortest cut.
(行路有良伴就是捷径。)
Constant dropping wears the stone. (滴水穿石。)
Well begun is half done.良好开端,功成一半。 Well fed, wed bred. 衣食足,知荣辱。
We must repeat a thousand and one times that perseverance is the only road to success.?我们必须千百次地反复说明,坚韧不拔是取得胜利的唯一道路。
We should never remember the benefit we have offered nor forget the favour received.?施惠莫记,受恩莫忘。
Whatever you do, do with your might; Things done by halves are never done right.?不论做什么事要尽力去搞;事情做得不彻底,就不能算好。
What we do willingly is easy.
世上无难事,只要肯登攀。
Wisdom is a good purchase though we pay dear for it. 我们为了求知识,付出高价也值得。
With time and patience the leaf of the mulberry becomes satin.
只要功夫深,铁杵磨成针。
Victory belongs to the most persevering. 胜利属于最坚强不屈的人. Reading enriches the mind. 开卷有益。
Reading is to the mind while exercise to the body. ?读书健脑,运动强身。
Respect yourself, or no one else will respect you. ?要人尊敬,必须自重。
Rome is not built in a day. 冰冻三尺,非一日之寒。
Saying is one thing and doing another. 言行不一。
Seeing is believing.眼见为实。 Seek the truth from facts. 实事求是。
Send a wise man on an errand, and say nothing to him. ?智者当差,不用交代。
Set a thief to catch a thief. 以贼捉贼。
Short accounts make long friends. 好朋友勤算账。
Something is better than nothing. 聊胜于无。
Soon learn, soon forgotten.
学得快,忘得快。 Soon ripe, soon rotten. 熟得快,烂得快。
Speech is silver, silence is gold. 能言是银,沉默是金。 Still water run deep. 静水常深。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容