货代常用英语
Pleaseconfirmsoonestaspossibleduetotightspace 3、船公司回复——没有仓位
Thereisnospacebasedonthereplyofshippinglines
4、几票货物(几家工厂)合拼一个柜子发运Shipmentwouldbeeffectedbyseveralfactories 5、几个订单合并一起出运
Thoseorderswouldbecombinedintooneshipment 6、截港时间Cutoffdate 7、截单时间documentaryoffdate
8、开仓时间(开始放箱的时间)Emptypickupdate(Emptyreleasetime) 9、预留仓位Pre-bookingspace
10、船期调整Adjustmentofshippingschedule
(因船公司调整船期,所以原计划X月X日船,XXX提单号项下货物,调整至。。。)
(Duetoadjustmentofshippingschedule,shipmentunderB/LNO.:….thatcarriedbyVES…ETDon….Wouldbearrangedon… 11、客户已于XX时候装箱/提箱
Cargohadbeenstuffedon….(Containerhadbeenpickedupon..) 12、客户无法赶上本航次,要求推至下一航次
Asrequestedbycustomer,cargocannotcatchthisvoyageandwillbepostponedtonextvoyage
13、已向船公司订舱,但未确认仓位
Bookinghadbeenorderedwithshippinglineshowevernotreceivetheconfirmationyet.14、放箱EmptyRelease
15、客人出差Customerisonhisbusinessway 16、仓位Space
17、增加/减少1个柜子add/reduceonevolume
18、客户想要通过拼箱的方式出运剩下的货物CustomerintendtoshipremainscargobyLCL 19、最新情况thelateststatus
20、没有新消息noanynews(noanyfurtherinformation) 21、此
1x20’G
是下面所说货物中的一部
分.Said1X20GPispartofbelow-mentionedshipment 22、现在还没开始放仓。EmptyPick-upisnotstartedyet.
23、发货人安排明日装货Cargowouldbestuffedtomorrowarrangedbyshipper 24、发货人急要入货通知。Shippereagertogettheshippingorder(S/O) 25、此票货物申请推迟航次Thisshipmentwouldbepostponedtonextvoyage 26、此票货物赶不上这个航次Thisshipmentcannotcatchthisvoyage 27、事情还没有解决。Itisnotsolveduntilnow 28、这票货物是继续走ZIM还是换船公司
DoesthisshipmentkeeponcarryingbyZIMLINEorbyothershippinglines
29、不知道客户是否能接受MSC
WearenotsureifthecustomerwillacceptMSCascarryingline 30、此票货物分单还没电放,请不要放货给收货人
OriginalHouseBillofladingforthisshipmentisnotsurrenderedyet,pleasedonotreleasethecargotoconsignee
31、此票货物签单方式是电放,客户尚未同意电放,请勿放货
32、Shipmentwouldbereleasedagainsttelexrelease,shipperhasnotpresentedustheapplicationfortelexrelease,pleaseholdtheshipmentuntilourfurthernotice.
33、32、每个柜子重22TONSGrossweightis22tonspercontainers 34、33、发货人不同意少显示重量
35、Shipperdidnotagreetoshowlessweightforthisshipment 36、34、我们把这个仓位给了另外的客户使用。
37、Space(allocation)hadbeenassignedtoanothercustomer.35、发货人在等收货人确认是否出运
38、Shipperiswaitingforconsignee’sconfirmationforshipping 39、36、此票货物包含订单号为X和订单号Y的货物。ThisshipmentincludedthecargounderOrderXandY.
40、37、此票货物与JOBNO:X&Y的货物货物一起出运,我们选择JOB#X作为主号SaidcargowouldbecombinedwithJOBand,JOB#AwouldbethefinalJOB38、我们正在向船东申请,将柜型由1X40H调整为1x20‘G.
41、Weareapplyingwithshippinglineforamendmentofcontainersizefrom1
X40HQinto1X20GP.
42、39、所有小柜毛重不超过
43、Thegrossweightforallthe20GPisnotmorethan 44、40、我们提前定了EMC的仓位,约号XXXXXX.
45、WehadorderedthebookingwithEMCinadvanceunderSQM780184….. 46、41、这些货物中的1X40’H取消了。 47、1X40HQhadbeencancelledfromthisshipment. 48、42、明天开始放仓,不确定能否有仓位。。
49、Shippingorderwillbeconfirmedtomorrowbyshippinglines,wearenotsureifthespacecouldbesecurednow. 50、43、上述订舱可以继续进行吗
51、Doestheabove-mentionedbookingcankeeponproceeding44、.LocalTime当地时间45、damagedgoods损坏了的货物
52、46、goodsdamagedintransit……中受损的货物47、releasecargo放货48、runningdays连续日
53、49、(SaturdaySundayandHolidayexcepted)星期六、日与节假日除外50、SundayandHolidayincluded)星期六、日与节假日包括在内51、FreightForwardingFee货代佣金52、Forpromptshipment立即出运53、Promptrelease即时放行54、Customsclearance清关55、cargovolume货量 54、56、nominationcargo指定货57、cable/telexrelease电放58、SailingSchedule船期表59、Transitoperations运输过程60、Mainfest货物舱单
55、61、Takedeliveryof收到,接收62、Thesaidparty所涉及的一方63、AFridaysailing周五(XX)班64、Rebate回扣65、Inventory库存 56、66、Warehousing=storage仓库储存67、Roundvoyage往返航次68、Oceanfreight海运费
57、69、Bondedwarehouse保税仓库70、Freightcollect运费到付71、Freightprepaid运费已付
58、72、Limitationofliability责任范围限制73、Brokerage/commission佣金元旦NEWYEAR'SDAY
外贸用语(缩写)
中级会员 UID 1581583 积分 1054 子 199 阅读权限 40 注册 2011-2-23 线
状态 离
帖
发表于 2011-4-13 12:26
中级会员 UID 1581583 积分 1054 子 199 阅读权限 40 注册 2011-2-23 线
状态 离
帖
发表于 2011-4-13 12:27
中级会员 UID 1581583 积分 1054 子 199 阅读权限 40 注册 2011-2-23 线
状态 离
发表于 2011-4-13 12:27
Master NVOCC 主装无船承运人 Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人 Co
船承运人 Conference Carrier 公会承运人 Independent carriers 独立承运人Outbound Vessel 出口船 Skip Over 跳(甩)港 Change of port of call Crane / Gantry Crane 岸吊 Portainer 集装箱岸吊 Loading Platform
自有船 Time-chartered Vessels 期租船 Inbound Vessel / Homebound 进口(
选择港 Deviate 弯(绕)港 Partial Shipment 分批装运 Bonded Area
帖
Warehouse 保税库 Cancellation 退关箱 Transportation hub 中转Surcharge / Additional Charge 附加费 Toll 桥/境费 Back Freight
即时放行 Ocean Freight 海运费 Freight Rate 海运价 De
提单副本 Advanced Bill of lading 预借提单 Anti-dated Bill of Lading 倒签提单
空白提单 Combined Bill 并单(提单) Separate Bill 拆单(提单) ‘
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容